6月21日,2019级日语高级翻译人才教改班在教学楼E区一楼的党史学习教育专区开展“党史我来讲”特色教学实践活动。本次活动作为教改班《国际话语译介》课程的结课环节连续开展两周,也是学院推进课程思政和“三进”工作的举措之一。“党史我来讲”特色实践活动由陈曦、南海策划与实施,高级翻译人才教改班的15名同学依次用日语现场讲解中国共产党党史。旨在通过课堂教学与现场实践相结合创新人才培养模式,增强学生“用日语讲好中国故事”的兴趣与能力。
活动伊始,有着近三十年党龄的南海率先登场,用纯正地道的日语向大家介绍了中共一大至四大的召开情况和历史意义。
在南海的示范讲解之后,15名同学依次用日语介绍党史。南海和陈曦现场就同学们的讲解进行指导和点评。在似火的骄阳下,实践活动如火如荼历时两个小时圆满结束。同学们纷纷表示,很喜欢这种实践教学模式,高强度的开放式现场实践教学,不但对翻译能力的提高大有裨益,更增强了“用日语讲好中国故事”的信心。
言语通五洲、文化连世界。“用外语讲好中国故事”对于加强我国国际传播能力建设、助推“中国文化走出去”有着重要作用。本次“党史我来讲”翻译实践活动立足实际、注重实效、大胆创新,取得了良好的效果,受到了师生的充分肯定和一致好评,为今后学院更好地开展“用日语讲好中国故事”的实践活动提供了重要参考和借鉴。
(供稿单位:日本文化经济学院;图:赵金頔;文:陈曦、南海;审核: 毋育新、高万辉)